[DVD] 演劇 『白夜-BYAKUYA-』

型番 NEGA-11006
定価 3,780円(内税)
販売価格 3,780円(内税)
購入数

建物を、モノを、人を、鮮やかな映像で包みこみ、遠く隔たる時間と空間を、いま・ここに引き寄せる。欧米で広告等に多用されるプロジェクションマッピングは、奥秀太郎が舞台映像や映画で培ったセンスと技術により、いまや演劇の表現それ自体を拡げつつある。2011年の秋、さらなる可能性を求めて奥が眼差した場所は、戦火を免れ70年以上の時に佇んできた建築遺産、原美術館であった。白亜の建物と緑の庭は艶やかなモノトーンの映像で染め上げられ、木々のざわめきや風、観客のため息までもが詩的なギターの音色に加わり、一夜限りのドラマがそこに生起する。

蒲田のパン工場・教会の墓地・駅のホーム・・・・・・白壁を一瞬のうちに塗り替える重厚な映像に、ダンサーの黒田育世が全身で呼応し、空間を束ね、時間を統べる。心を苛む悪魔のように、あるいは癒しの天使のように、のびやかな弧を描いて物語を駆動する優美で力強い身体は、観る者を圧倒せずにはおかない。

歯車の記憶とひなげしの記憶。すれ違い逃し続けるイメージと、抱きとめて受けいれてもらえるイメージ。亡くした大切な人への想いは、英語しか話さない男性と発話しない女性の意思疎通とその齟齬のように、明暗を入れ替える。残された者は、その落差に立ちすくみながら、そして墓前に何度も酔いつぶれながら、記憶との折り合いをつけていくよりない。
とりわけ、ヒロインの巨大なシルエットがたどたどしい英語を綴る場面が、胸を打つ。一語一語を生成してゆく指先の繊細な動きは、人の想いをのせる言の葉がまさに「紡がれる」ものであることに、あらためて気づかせてくれる。

沈むことのない白日のように生き残った者を責め続ける、かぎりなき悔恨と哀悼、そして、いつか訪れるはずの赦しと安息の闇。夥しい遺品のなかの一枚の写真から立ち現れたドラマは、またそこへと静かに還ってゆく。痛ましいことにこれは、このたび失われた二万もの生のうちの一つでしかないのだ。『白夜』は、この耐えがたい事実に打ちのめされながら、それでも生きるわたしたちの、あの震災後の物語なのである。


Vivid images envelope Architecture, Objects and People, bringing a distant Time & Space to Here & Now.

Having refined his style and techniques through filmmaking and visual planning for theatrical works, Oku Shutaro now takes Projection Mapping, widely used by the European and American Advertising World, and is using it to broaden the very concept of Expression in theater. Autumn 2011, in the search for new possibilities, Oku set his sights on a piece of architectural heritage that managed to evade the flames of war and still stands strong more than 70 years after its birth – Hara Museum. Chalky white buildings and green gardens are painted with elegant monotone visuals, and the stir of the trees and wind, accompanied by the sighs of the audience, add to the poetic tones of the live guitar, giving birth to a one-off night of drama.

The Bread Factory in Kamata. The Church Cemetery. The Train Platform... By keeping her body in complete concord with the rich visuals that repaint the white walls in an instant, Dancer Ikuyo Kuroda becomes a weaver of Time and Space. As though she was a devil tormenting one’s heart, or perhaps a soothing angel, her graceful and powerful body drives the story with supple arcs, leaving the audience with no option but to be overwhelmed.

Memories of Cogwheels, and Memories of Poppies - that which keeps passing on by, and that which is caught and held dear. Light and Dark – the feelings for departed loved ones – replace each other as they entwine, just like the understandings and misunderstandings between the man who only speaks English and the woman who doesn’t speak at all. The one left behind is stupefied, passing out drunk at the other’s grave, over and over, and has no path left other than to make ends with their memories.

The giant silhouette of the heroine as she writes in halting English is particularly moving. The delicate motions of her fingertips as she creates each word allows one to realize once again how words are indeed woven incarnations of emotions.

The infinite feelings of remorse and sorrow which continue to torture the survivor without end as though they were a BYAKUYA – a midnight sun, and the forgiving repose that should arrive one day with darkness. The drama that arises from a single photo, just one out of a tremendous number, quietly goes back to whence it came. The tragedy lies in the fact that this is but one of the twenty thousand lives that were lost. We are overwhelmed by this unbearable fact, yet we still live on. BYAKUYA is our story about the aftermath of that tragedy.

【プロジェクションマッピングとは】

チラシのテキスト(日本語/英語)流し込み


キャストクレジット
出演:

奥 じろ など

NEGA-11006 複製不能 オリジナル日本語 英語字幕 ドルビーデジタル 片面1層ディスク MPEG-2

主催:原美術館
企画・制作:NEGA http://nega.co.jp/

Your recent history

Members only page

ログイン